Proprio un lavoro da ridere, se vuoi che te lo dica.
Postojao je poslovni dogovor sa Atwoodom.
Sì, perché allora lavoravo per conto di Atwood.
Kao što sam rekao... to je samo poslovni dogovor.
Te l'ho detto, è solo un affare.
Imali smo... poslovni dogovor ali ne više.
Sul tavolo c'era un contratto firmato, ma non c'è più.
Molim te, poštuj naš poslovni dogovor Veronica.
Per favore, rispetta i ruoli, Veronica.
Ovo je izravan, èist poslovni dogovor.
Questo e' un semplice accordo puramente commerciale.
Tata, nije sve u životu poslovni dogovor.
Papa', nella vita non ci sono solo affari.
Ne, podseæao si me svaki dan koliko je važan ovaj poslovni dogovor za tebe.
No, mi hai ricordato ogni giorno quanto e' importante per te questo accordo d'affari.
Mislim, moja mama hoæe da se pomirim sa Blair kako Eleanor ne bi poništila poslovni dogovor.
Cioe', mia madre vuole che ritorni con Blair cosi' Eleanor non si tirera' fuori dal loro contratto d'affari.
Savršeno kristalno jasan poslovni dogovor, kužite?
Allora, un affare molto semplice, ok?
Zašto bih ubio nekoga, s kim sam upravo sklopio poslovni dogovor?
Senta, perche' dovrei uccidere uno, con cui ho appena concluso un affare?
Da li ste imali bilo kakav poslovni dogovor?
Vuoi due avevate qualche accordo di lavoro?
Zato što je on u dilu sa Cinko Rejesima, i kada si priveo Èaveza, poslovni dogovor je propao, dragi.
Perche' era in affari con i Cinco Reyes e quando hai arrestato Chavez, la baldoria era finita, tesoruccio.
Prestani mi gladiti dlan srednjim prstom, ovo je poslovni dogovor.
Questa e' una transazione d'affari. Oh. Scusa.
Moj glupi poslovni dogovor može da èeka.
Il mio stupido accordo commerciale puo' aspettare.
Ja mogu da vam kažem oko èega je bio poslovni dogovor.
Posso dirvi io su che cosa fosse l'accordo.
Samo da naš poslovni dogovor nije bio jako dobar posao, g. Eliot.
Solo che il nostro accordo... non e' stato affatto un buon investimento, signor Elliot.
Vas samo zanima naš poslovni dogovor.
Siete solo interessati al vostro do ut des.
Zeznula si me, poništila naš poslovni dogovor, drogirala si me, i još nas snimala tokom našeg seksa!
Mi hai fregato con mio padre, hai annullato il nostro accordo, mi hai drogato, e ci hai anche filmati mentre facevamo sesso!
Uobičajeno pozdravljanje kada sretnemo prijatelje na ulici ili kada sklopimo neki poslovni dogovor direktno vodi poreklo od tajnog rukovanja Mitraista.
L'usanza di stringere la mano quando ci incontriamo in strada o chiudendo un affare risale alla stretta di mano segreta dei Mitraici.
Zamolio sam je da mi pomogne sklopiti poslovni dogovor.
No, le chiedo di aiutarmi a concludere un accordo.
Samo nudim poslovni dogovor, bez ucene.
Sono qui solo per offrirle un ottimo affare. Non per ricattarla.
Imamo poslovni dogovor, ti i ja quid pro quo.
Avevamo un accordo finanziario, tu e io. Un quid pro quo.
Samo sam štitio naš poslovni dogovor.
Stavo solo proteggendo il nostro accordo.
Izgledao si prilično je radio za poslovni dogovor.
Sembrava piuttosto agitato per un affare.
Vaš muž i ja smo imali poslovni dogovor.
Io e suo marito avevamo un accordo d'affari.
Zato što sam propustila roðendansku žurku moje najbolje prijateljice, jer sam provela ceo dan sedeæi u holu njegove kancelarije dok je on pokušavao da sklopi neki maglovit poslovni dogovor.
Perche' persi il compleanno della mia migliore amica, perche' avevo passato l'intera giornata seduta nell'ingresso del suo studio, mentre lui concludeva qualche losco affare economico.
Ako dokažu da je brak mrtvo slovo na papiru, poslovni dogovor, mogli bi da vam uskrate pravo da ne svedoèite protiv njega.
Beh, se riescono a provare che il matrimonio tra te e James era davvero finito, un semplice rapporto di affari ormai... potrebbero riuscire ad annullare l'immunità coniugale. Merda. Che cazzo significa?
0.28838109970093s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?